New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

2

:

2

"If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the LORD of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"If if Conjunction H518 אִם־ im-
you do not listen, to hear Verb H8085 תִשְׁמְע֡וּ tish·me·'u
and if if Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
you do not take to put, place, set Verb H7760 תָשִׂ֨ימוּ ta·si·mu
it to heart inner man, mind, will, heart Noun H3820 לֵ֜ב lev
to give to give, put, set Verb H5414 לָתֵ֧ת la·tet
honor abundance, honor, glory Noun H3519 כָּבֹ֣וד ka·vo·vd
to My name," a name Noun H8034 לִשְׁמִ֗י lish·mi
says to utter, say Verb H559 אָמַר֙ a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts, army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt,
"then I will send to send Verb H7971 וְשִׁלַּחְתִּ֤י ve·shil·lach·ti
the curse a curse Noun H3994 הַמְּאֵרָ֔ה ham·me·'e·rah,
upon you and I will curse to curse Verb H779 וְאָרֹותִ֖י ve·'a·ro·v·ti
your blessings; a blessing Noun H1293 בִּרְכֹֽותֵיכֶ֑ם bir·cho·v·tei·chem;
and indeed, also, moreover, yea Adverb H1571 וְגַם֙ ve·gam
I have cursed to curse Verb H779 אָרֹותִ֔יהָ a·ro·v·ti·ha,
them [already], because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
you are not taking to put, place, set Verb H7760 שָׂמִ֥ים sa·mim
[it] to heart. inner man, mind, will, heart Noun H3820 לֵֽב׃ lev.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the LORD of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.
King James Bible "If you do If ye will not listen, hear, and if you do ye will not take lay it to heart heart, to give honor to My name," says glory unto my name, saith the LORD of hosts, "then I will even send the a curse upon you you, and I will curse your blessings; and indeed, blessings: yea, I have cursed them already, because you are ye do not taking lay it to heart.
Hebrew Greek English "If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the LORD of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.