New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

1

:

8

"But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"But when that, for, when Conjunction H3588 וְכִֽי־ ve·chi-
you present to draw near, approach Verb H5066 תַגִּשׁ֨וּן tag·gi·shun
the blind blind Adjective H5787 עִוֵּ֤ר iv·ver
for sacrifice, to slaughter for sacrifice Verb H2076 לִזְבֹּ֙חַ֙ liz·bo·ach
is it not evil? bad, evil Adjective H7451 רָ֔ע ra,
And when that, for, when Conjunction H3588 וְכִ֥י ve·chi
you present to draw near, approach Verb H5066 תַגִּ֛ישׁוּ tag·gi·shu
the lame lame Adjective H6455 פִּסֵּ֥חַ pis·se·ach
and sick, to be weak or sick Verb H2470 וְחֹלֶ֖ה ve·cho·leh
is it not evil? bad, evil Adjective H7451 רָ֑ע ra;
Why not offer to come near, approach Verb H7126 הַקְרִיבֵ֨הוּ hak·ri·ve·hu
it to your governor? a governor Noun H6346 לְפֶחָתֶ֗ךָ le·fe·cha·te·cha
Would he be pleased to be pleased with, accept favorably Verb H7521 הֲיִרְצְךָ֙ ha·yir·tze·cha
with you? Or or Conjunction H176 אֹ֚ו ov
would he receive to lift, carry, take Verb H5375 הֲיִשָּׂ֣א ha·yis·sa
you kindly?" face, faces Noun H6440 פָנֶ֔יךָ fa·nei·cha,
says to utter, say Verb H559 אָמַ֖ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
of hosts. army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹֽות׃ tze·va·'o·vt.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.
King James Bible "But when you present And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present and if ye offer the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would now unto thy governor; will he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
Hebrew Greek English "But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.