New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Zechariah

8

:

23

"Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֥ה koh
says to utter, say Verb H559 אָמַר֮ a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts, army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹות֒ tze·va·'o·vt
'In those they Pronoun H1992 הָהֵ֔מָּה ha·hem·mah,
days day Noun H3117 בַּיָּמִ֣ים bai·ya·mim
ten ten Noun H6235 עֲשָׂרָ֣ה a·sa·rah
Analysis:

Ten: Completion, wholeness, in a general sense, entirety…

The number ten relates to completion, wholeness, or speaking about something in its entirety. In Luke's Gospel, Yeshua uses the number ten frequently in His parables or when recounting an event. Yeshua spoke of ten coins (chapter 15), ten lepers (chapter 17), ten servants (chapter 19), and ten units of money (chapter 19). In Matthew's Gospel, Yeshua refers to ten virgins; while in Mark's Gospel, ten cities. In all of these passages, Yeshua is utilizing the number ten in a collective manner. In other words, He is speaking about ten in a general manner or as a whole. 

In the book of Revelation chapters 13 and 17, the number ten appears in reference to ten horns. These ten horns are related to the beast, which had also seven heads. These ten horns are ten kings which rule with the beast. Why specifically ten kings? Other than Israel, all the nations of the world are going to serve the beast. Hence, the ten kings represent the world in its entirety or wholeness. In this example, it may be puzzling at first to see why the number seven is used in regard to the beast, as seven relates to holiness or perfection. The solution to this difficulty is found when one remembers that seven also relates to purpose or setting something apart. Hence, the beast is the empire which has as its purpose the exact opposite of the will of God, i.e., the beast has been set apart to stand in opposition to the purposes of God. 

In Hebrew, the word that relates to a pagan temple prostitute is the word that could be translated as a "holy one". Certainly this one is not holy in our understanding of the word; however in Hebrew, the idea which is being expressed by the use of the Hebrew word for "holy" is that this woman has been set apart (sanctified) for a purpose. Obviously a very unholy purpose; yet in Hebrew the word "holy" does not always convey a good or godly purpose, just a purpose.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

men man Noun H376 אֲנָשִׁ֔ים a·na·shim,
from all the whole, all Noun H3605 מִכֹּ֖ל mik·kol
the nations nation, people Noun H1471 הַגֹּויִ֑ם hag·go·v·yim;
will grasp to be or grow firm or strong, strengthen Verb H2388 יַחֲזִ֙יקוּ֙ ya·cha·zi·ku
the garment wing, extremity Noun H3671 בִּכְנַף֩ bich·naf
of a Jew, Jewish Noun H3064 יְהוּדִ֜י ye·hu·di
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֗ר le·mor
"Let us go to go, come, walk Verb H1980 נֵֽלְכָה֙ ne·le·chah
with you, for we have heard to hear Verb H8085 שָׁמַ֖עְנוּ sha·ma'·nu
that God God, god Noun H430 אֱלֹהִ֥ים e·lo·him
is with you."'"      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"
King James Bible "Thus says Thus saith the LORD of hosts, 'In hosts; In those days it shall come to pass, that ten men from shall take hold out of all languages of the nations will grasp nations, even shall take hold of the garment skirt of him that is a Jew, saying, "Let us We will go with you, you: for we have heard that God is with you."'"
Hebrew Greek English "Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"