New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Zechariah

1

:

4

"Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Return now from your evil ways and from your evil deeds."' But they did not listen or give heed to Me," declares the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Do not be like your fathers, father Noun H1 כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם cha·'a·vo·tei·chem
to whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
the former former, first, chief Adjective H7223 הָרִֽאשֹׁנִ֜ים ha·ri·sho·nim
prophets a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 הַנְּבִיאִ֨ים han·ne·vi·'im
proclaimed, to call, proclaim, read Verb H7121 קָרְאֽוּ־ ka·re·'u-
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֗ר le·mor
'Thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֤ה koh
says to utter, say Verb H559 אָמַר֙ a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts, army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt,
"Return to turn back, return Verb H7725 שׁ֤וּבוּ shu·vu
now I (we) pray, now Interjection H4994 נָא֙ na
from your evil bad, evil Adjective H7451 הָרָעִ֔ים ha·ra·'im,
ways way, road, distance, journey, manner Noun H1870 מִדַּרְכֵיכֶ֣ם mid·dar·chei·chem
and from your evil bad, evil Adjective H7451 הָֽרָעִ֑ים ha·ra·'im;
deeds."' a deed, practice Noun H4611 (וּמַֽעַלְלֵיכֶ֖ם u·ma·'al·lei·chem
But they did not listen to hear Verb H8085 שָׁמְע֛וּ sha·me·'u
or give heed to incline (ears), attend Verb H7181 הִקְשִׁ֥יבוּ hik·shi·vu
to Me," declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Return now from your evil ways and from your evil deeds."' But they did not listen or give heed to Me," declares the LORD.
King James Bible "Do Be ye not be like as your fathers, to unto whom the former prophets proclaimed, have cried, saying, 'Thus says Thus saith the LORD of hosts, "Return hosts; Turn ye now from your evil ways ways, and from your evil deeds."' But doings: but they did not listen or give heed to Me," declares hear, nor hearken unto me, saith the LORD.
Hebrew Greek English "Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Return now from your evil ways and from your evil deeds."' But they did not listen or give heed to Me," declares the LORD.