New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Habakkuk

1

:

14

Why have You made men like the fish of the sea, Like creeping things without a ruler over them?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
[Why] have You made do, make Verb H6213 וַתַּעֲשֶׂ֥ה vat·ta·'a·seh
men man, mankind Noun H120 אָדָ֖ם a·dam
like the fish a fish Noun H1709 כִּדְגֵ֣י kid·gei
of the sea, sea Noun H3220 הַיָּ֑ם hai·yam;
Like creeping things creeping things, moving things Noun H7431 כְּרֶ֖מֶשׂ ke·re·mes
without not Adverb H3808 לֹא־ lo-
a ruler to rule, have dominion, reign Verb H4910 מֹשֵׁ֥ל mo·shel
over them?      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Why have You made men like the fish of the sea, Like creeping things without a ruler over them?
King James Bible Why have You made And makest men like as the fish fishes of the sea, Like as the creeping things without a things, that have no ruler over them?
Hebrew Greek English Why have You made men like the fish of the sea, Like creeping things without a ruler over them?