New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Nahum

1

:

13

"So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"So now, now Adverb H6258 וְעַתָּ֕ה ve·'at·tah
I will break to break, break in pieces Verb H7665 אֶשְׁבֹּ֥ר esh·bor
his yoke bar a shaking, pole, bar (of a yoke) Noun H4132 מֹטֵ֖הוּ mo·te·hu
from upon you, And I will tear off to pull, draw, or tear away, apart, or off Verb H5423 אֲנַתֵּֽק׃ a·nat·tek.
your shackles." a band, bond Noun H4147 וּמֹוסְרֹתַ֖יִךְ u·mo·vs·ro·ta·yich

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."
King James Bible "So now, I For now will I break his yoke bar from upon you, And I off thee, and will tear off your shackles."burst thy bonds in sunder.
Hebrew Greek English "So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."