New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hosea

11

:

2

The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The more they called to call, proclaim, read Verb H7121 קָרְא֖וּ ka·re·'u
them, The more so, thus Adjective H3651 כֵּ֚ן ken
they went to go, come, walk Verb H1980 הָלְכ֣וּ ha·le·chu
from them; They kept sacrificing to slaughter for sacrifice Verb H2076 יְזַבֵּ֔חוּ ye·zab·be·chu,
to the Baals a heathen god Noun H1168 לַבְּעָלִ֣ים lab·be·'a·lim
And burning incense to make sacrifices smoke Verb H6999 יְקַטֵּרֽוּן׃ ye·kat·te·run.
to idols. an idol, image Noun H6456 וְלַפְּסִלִ֖ים ve·lap·pe·si·lim

People

Baal

Baal [N] [B] [H] [S] lord.  The name appropriated to the principal male god of the Phoenicians. It is found in several places in the plural BAALIM ( Judges 2:11 ;  10:10 ;  1 Kings 18:18 ; Jeremiah 2:23 ;  Hosea 2:17 ). Baal is identified with Molech ( Jeremiah 19:5 ). It was known to the Israelites as Baal-peor ( Numbers 25:3 ; ... View Details

Baal

the name of a city in Simeon, also two Israelites

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.
King James Bible The more As they called them, The more so they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to idols.graven images.
Hebrew Greek English The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.