New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

51

:

3

"Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Let not him who bends to tread, march Verb H1869 יִדְרֹ֤ךְ yid·roch
his bow a bow Noun H7198 קַשְׁתֹּ֔ו kash·tov,
bend to tread, march Verb H1869 [יִדְרֹךְ yid·roch
[it], Nor to, into, towards Prepostion H413 אֶֽל־ el-
let him rise to go up, ascend, climb Verb H5927 יִתְעַ֖ל yit·'al
up in his scale-armor; armor Noun H5630 בְּסִרְיֹנֹ֑ו be·sir·yo·nov;
So do not spare to spare Verb H2550 תַּחְמְלוּ֙ tach·me·lu
Analysis:
Read more about: So
her young men; a young man Noun H970 בַּ֣חֻרֶ֔יהָ ba·chu·rei·ha,
Devote to ban, devote, exterminate Verb H2763 הַחֲרִ֖ימוּ ha·cha·ri·mu
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
her army army, war, warfare Noun H6635 צְבָאָֽהּ׃ tze·va·'ah.
to destruction. to ban, devote, exterminate Verb H2763    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.
King James Bible "Let not Against him who bends his bow that bendeth let the archer bend it, Nor let his bow, and against him rise that lifteth himself up in his scale-armor; So do not brigandine: and spare ye not her young men; Devote destroy ye utterly all her army to destruction.host.
Hebrew Greek English "Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.