New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

15

:

20

"Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Then I will make to give, put, set Verb H5414 וּנְתַתִּ֜יךָ u·ne·tat·ti·cha
you to this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֗ה haz·zeh
people people Noun H5971 לָעָ֣ם la·'am
A fortified to cut off, make inaccessible, enclose Verb H1219 בְּצוּרָ֔ה be·tzu·rah,
wall a wall Noun H2346 לְחֹומַ֤ת le·cho·v·mat
of bronze; copper, bronze Noun H5178 נְחֹ֙שֶׁת֙ ne·cho·shet
And though they fight to fight, do battle Verb H3898 וְנִלְחֲמ֥וּ ve·nil·cha·mu
against to, into, towards Prepostion H413 אֵלֶ֖יךָ e·lei·cha
you, They will not prevail to be able, have power Verb H3201 י֣וּכְלוּ yu·che·lu
over you; For I am with you to save to deliver Verb H3467 לְהֹושִֽׁיעֲךָ֥ le·ho·v·shi·'a·cha
you And deliver to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 וּלְהַצִּילֶ֖ךָ u·le·ha·tzi·le·cha
you," declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD.
King James Bible "Then And I will make you to thee unto this people A fortified wall of bronze; And though a fenced brasen wall: and they shall fight against you, They will thee, but they shall not prevail over you; For against thee: for I am with you thee to save you And thee and to deliver you," declares thee, saith the LORD.
Hebrew Greek English "Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD.