New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

13

:

17

But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But if if Conjunction H518 וְאִם֙ ve·'im
you will not listen to hear Verb H8085 תִשְׁמָע֔וּהָ tish·ma·'u·ha,
to it, My soul a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשִׁ֖י naf·shi
will sob to weep, bewail Verb H1058 תִּבְכֶּֽה־ tiv·keh-
in secret a secret place, hiding place Noun H4565 בְּמִסְתָּרִ֥ים be·mis·ta·rim
for [such] pride; pride Noun H1466 גֵוָ֑ה ge·vah;
And my eyes an eye Noun H5869 עֵינִי֙ ei·ni
will bitterly to weep Verb H1830 וְדָמֹ֨עַ ve·da·mo·a'
weep to weep Verb H1830 תִּדְמַ֜ע tid·ma
And flow down to come or go down, descend Verb H3381 וְתֵרַ֤ד ve·te·rad
with tears, tears (of one weeping) Noun H1832 דִּמְעָ֔ה dim·'ah,
Because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
the flock a flock, herd Noun H5739 עֵ֥דֶר e·der
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
has been taken captive. to take captive Verb H7617 נִשְׁבָּ֖ה nish·bah

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive.
King James Bible But if you ye will not listen to hear it, My my soul will sob shall weep in secret places for such your pride; And my eyes will bitterly and mine eye shall weep And flow sore, and run down with tears, Because because the LORD'S flock of the LORD has been taken is carried away captive.
Hebrew Greek English But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive.