New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

65

:

13

Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Therefore, so, thus Adjective H3651 לָכֵ֞ן la·chen
Analysis:

 

thus thus, here Adverb H3541 כֹּה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֨ה hin·neh
My servants slave, servant Noun H5650 עֲבָדַ֤י a·va·dai
will eat, to eat Verb H398 יֹאכֵ֙לוּ֙ yo·che·lu
but you will be hungry. to be hungry Verb H7456 תִּרְעָ֔בוּ tir·'a·vu,
Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֧ה hin·neh
My servants slave, servant Noun H5650 עֲבָדַ֛י a·va·dai
will drink, to drink Verb H8354 יִשְׁתּ֖וּ yish·tu
but you will be thirsty. to be thirsty Verb H6770 תִּצְמָ֑אוּ titz·ma·'u;
Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֧ה hin·neh
My servants slave, servant Noun H5650 עֲבָדַ֛י a·va·dai
will rejoice, rejoice, be glad Verb H8055 יִשְׂמָ֖חוּ yis·ma·chu
but you will be put to shame. to be ashamed Verb H954 תֵּבֹֽשׁוּ׃ te·vo·shu.

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Shamed

a descendant of Benjamin

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
King James Bible Therefore, Therefore thus says saith the Lord GOD, "Behold, My Behold, my servants will shall eat, but you will ye shall be hungry. Behold, My hungry: behold, my servants will shall drink, but you will ye shall be thirsty. Behold, My thirsty: behold, my servants will shall rejoice, but you will ye shall be put to shame.ashamed:
Hebrew Greek English Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.