New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

37

:

19

and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
and have cast to give, put, set Verb H5414 וְנָתֹ֥ן ve·na·ton
their gods God, god Noun H430 אֱלֹהֵיהֶ֖ם e·lo·hei·hem
into the fire, a fire Noun H784 בָּאֵ֑שׁ ba·'esh;
for they were not gods God, god Noun H430 אֱלֹהִ֜ים e·lo·him
but the work a deed, work Noun H4639 מַעֲשֵׂ֧ה ma·'a·seh
of men's man, mankind Noun H120 אָדָ֛ם a·dam
hands, hand Noun H3027 יְדֵֽי־ ye·dei-
wood tree, trees, wood Noun H6086 עֵ֥ץ etz
and stone. a stone Noun H68 וָאֶ֖בֶן va·'e·ven
So they have destroyed to perish Verb H6 וַֽיְאַבְּדֽוּם׃ vay·'ab·be·dum.
Analysis:
Read more about: So
them.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.
King James Bible and And have cast their gods into the fire, fire: for they were not gods no gods, but the work of men's hands, wood and stone. So stone: therefore they have destroyed them.
Hebrew Greek English and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.