New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

8

:

8

Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Pharaoh a title of Eg. kings Noun H6547 פַרְעֹ֜ה far·'oh
called to call, proclaim, read Verb H7121 וַיִּקְרָ֨א vai·yik·ra
for Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 לְמֹשֶׁ֣ה le·mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
and Aaron an elder brother of Moses Noun H175 וּֽלְאַהֲרֹ֗ן u·le·'a·ha·ron
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֙אמֶר֙ vai·yo·mer
"Entreat to pray, supplicate Verb H6279 הַעְתִּ֣ירוּ ha'·ti·ru
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
that He remove to turn aside Verb H5493 וְיָסֵר֙ ve·ya·ser
the frogs frogs Noun H6854 הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים hatz·far·de·'im,
from me and from my people; people Noun H5971 וּמֵֽעַמִּ֑י u·me·'am·mi;
and I will let to send Verb H7971 וַאֲשַׁלְּחָה֙ va·'a·shal·le·chah
the people people Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
go, to send Verb H7971    
that they may sacrifice to slaughter for sacrifice Verb H2076 וְיִזְבְּח֖וּ ve·yiz·be·chu
to the LORD." the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַיהוָֽה׃ Yah·weh

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."
King James Bible Then Pharaoh called for Moses and Aaron Aaron, and said, "Entreat Intreat the LORD LORD, that He remove he may take away the frogs from me me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to unto the LORD."
Hebrew Greek English Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."