New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

35

:

22

Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then all the whole, all Noun H3605 כֹּ֣ל kol
whose hearts inner man, mind, will, heart Noun H3820 לֵ֗ב lev
moved inclined, generous, noble Adjective H5081 נְדִ֣יב ne·div
them, both men man Noun H376 אִ֕ישׁ ish
and women, woman, wife, female Noun H802 הַנָּשִׁ֑ים han·na·shim;
came to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֥אוּ vai·ya·vo·'u
[and] brought to come in, come, go in, go Verb H935 הֵ֠בִיאוּ he·vi·'u
brooches hook, ring, fetter Noun H2397 חָ֣ח chach
and earrings a ring (worn as an ornament) Noun H5141 וָנֶ֜זֶם va·ne·zem
and signet rings signet ring, ring, signet Noun H2885 וְטַבַּ֤עַת ve·tab·ba·'at
and bracelets, (a golden ornament) perhaps a bracelet Noun H3558 וְכוּמָז֙ ve·chu·maz
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
articles an article, utensil, vessel Noun H3627 כְּלִ֣י ke·li
of gold; gold Noun H2091 זָהָ֔ב za·hav,
so [did] every the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
man man Noun H376    
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
presented to move to and fro, wave, sprinkle Verb H5130 הֵנִ֛יף he·nif
an offering a swinging, waving, wave offering, offering Noun H8573 תְּנוּפַ֥ת te·nu·fat
of gold gold Noun H2091 זָהָ֖ב za·hav
to the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַיהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD.
King James Bible Then all whose hearts moved them, And they came, both men and women, came as many as were willing hearted, and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all articles jewels of gold; so did gold: and every man who presented that offered offered an offering of gold to unto the LORD.
Hebrew Greek English Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD.