New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

69

:

4

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Those who hate to hate Verb H8130 שֹׂנְאַ֪י so·ne·'ai
me without a cause out of favor Adverb H2600 חִ֫נָּ֥ם chin·nam
are more to be or become many or much Verb H7231 רַבּ֤וּ rab·bu
than from H4480    
the hairs hair Noun H8185 מִשַּׂעֲרֹ֣ות mis·sa·'a·ro·vt
of my head; head Noun H7218 רֹאשִׁי֮ ro·shi
Those who would destroy to put an end to, exterminate Verb H6789 מַ֭צְמִיתַי matz·mi·tai
me are powerful, to be vast, mighty, numerous Verb H6105 עָצְמ֣וּ a·tze·mu
being wrongfully deception, disappointment, falsehood Noun H8267 שֶׁ֑קֶר she·ker;
my enemies; to be hostile to H340    
What who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
I did not steal, to tear away, seize, rob Verb H1497 גָ֝זַ֗לְתִּי ga·zal·ti
I then at that time Adverb H227 אָ֣ז az
have to restore. to turn back, return Verb H7725 אָשִֽׁיב׃ a·shiv.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.
King James Bible Those who They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who mine head: they that would destroy me are powerful, me, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I mine enemies wrongfully, are mighty: then have to restore.I restored that which I took not away.
Hebrew Greek English Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.