New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

25

:

16

As he was talking with him, the king said to him, "Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped and said, "I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
As he was talking to speak Verb H1696 בְּדַבְּרֹ֣ו be·dab·be·rov
with him, the king said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to him, "Have we appointed to give, put, set Verb H5414 נְתַנּ֔וּךָ ne·tan·nu·cha,
you a royal king Noun H4428 לַמֶּ֙לֶךְ֙ lam·me·lech
counselor? to advise, counsel Verb H3289 הַלְיֹועֵ֤ץ hal·yo·v·'etz
Stop! to cease Verb H2308 חֲדַל־ cha·dal-
Why what? how? anything Pronoun H4100 לָ֣מָּה lam·mah
should you be struck down?" to smite Verb H5221 יַכּ֑וּךָ yak·ku·cha;
Then the prophet a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 הַנָּבִ֗יא han·na·vi
stopped to cease Verb H2308 וַיֶּחְדַּ֣ל vai·yech·dal
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֙אמֶר֙ vai·yo·mer
"I know to know Verb H3045 יָדַ֗עְתִּי ya·da'·ti
that God God, god Noun H430 אֱלֹהִים֙ e·lo·him
has planned to advise, counsel Verb H3289 יָעַ֤ץ ya·'atz
to destroy perhaps to go to ruin Verb H7843 לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָ le·hash·chi·te·cha,
you, because that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
you have done do, make Verb H6213 עָשִׂ֣יתָ a·si·ta
this this, here H2088    
and have not listened to hear Verb H8085 שָׁמַ֖עְתָּ sha·ma'·ta
to my counsel." counsel, advice Noun H6098 לַעֲצָתִֽי׃ la·'a·tza·ti.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 As he was talking with him, the king said to him, "Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped and said, "I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel."
King James Bible As And it came to pass, as he was talking talked with him, that the king said to unto him, "Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be struck down?" smitten? Then the prophet stopped forbare, and said, "I I know that God has planned hath determined to destroy you, thee, because you have thou hast done this this, and have hast not listened to hearkened unto my counsel."
Hebrew Greek English As he was talking with him, the king said to him, "Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped and said, "I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel."