New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

19

:

10

"Whenever any dispute comes to you from your brethren who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them so that they may not be guilty before the LORD, and wrath may not come on you and your brethren. Thus you shall do and you will not be guilty.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Whenever who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
any the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
dispute strife, dispute Noun H7379 רִיב֩ riv
comes to come in, come, go in, go Verb H935 יָבֹ֨וא ya·vo·v
to you from your brethren a brother Noun H251 מֵאֲחֵיכֶ֣ם me·'a·chei·chem
who live to sit, remain, dwell Verb H3427 הַיֹּשְׁבִ֣ים hai·yo·she·vim
in their cities, city, town Noun H5892 בְּעָרֵיהֶ֗ם be·'a·rei·hem
between an interval, space between Prepostion H996 בֵּֽין־ bein-
blood blood Noun H1818 דָּ֣ם dam
and blood, blood Noun H1818 לְדָם֮ le·dam
between an interval, space between Prepostion H996 בֵּין־ bein-
law direction, instruction, law Noun H8451 תֹּורָ֣ה to·v·rah
and commandment, commandment Noun H4687 לְמִצְוָה֮ le·mitz·vah
statutes something prescribed or owed, a statute Noun H2706 לְחֻקִּ֣ים le·chuk·kim
and ordinances, judgment Noun H4941 וּלְמִשְׁפָּטִים֒ u·le·mish·pa·tim
you shall warn to warn Verb H2094 וְהִזְהַרְתֶּ֣ם ve·hiz·har·tem
them so not Adverb H3808 וְלֹ֤א ve·lo
that they may not be guilty to offend, be guilty Verb H816 יֶאְשְׁמוּ֙ ye·she·mu
before the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַיהוָ֔ה Yah·weh
and wrath wrath Noun H7110 קֶ֥צֶף ke·tzef
may [not] come to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וְהָֽיָה־ ve·ha·yah-
on you and your brethren. a brother Noun H251 אֲחֵיכֶ֑ם a·chei·chem;
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֥ה koh
you shall do do, make Verb H6213 תַעֲשׂ֖וּן ta·'a·sun
and you will not be guilty. to offend, be guilty Verb H816 תֶאְשָֽׁמוּ׃ te·sha·mu.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Whenever any dispute comes to you from your brethren who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them so that they may not be guilty before the LORD, and wrath may not come on you and your brethren. Thus you shall do and you will not be guilty.
King James Bible "Whenever any dispute comes And what cause soever shall come to you from of your brethren who live that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you judgments, ye shall even warn them so that they may trespass not be guilty before against the LORD, and so wrath may not come on you upon you, and upon your brethren. Thus you brethren: this do, and ye shall do and you will not be guilty.trespass.
Hebrew Greek English "Whenever any dispute comes to you from your brethren who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them so that they may not be guilty before the LORD, and wrath may not come on you and your brethren. Thus you shall do and you will not be guilty.