New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

11

:

4

For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For when time Noun H6256 לְעֵת֙ le·'et
Solomon David's son and successor to his throne Noun H8010 שְׁלֹמֹ֔ה she·lo·moh,
was old, old age Noun H2209 זִקְנַ֣ת zik·nat
his wives woman, wife, female Noun H802 נָשָׁיו֙ na·shav
turned to stretch out, spread out, extend, incline, bend Verb H5186 הִטּ֣וּ hit·tu
his heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 לְבָבֹ֔ו le·va·vov,
away to stretch out, spread out, extend, incline, bend Verb H5186    
after the hind or following part Adverb H310 אַחֲרֵ֖י a·cha·rei
other another Adjective H312 אֲחֵרִ֑ים a·che·rim;
gods; God, god Noun H430 אֱלֹהִ֣ים e·lo·him
and his heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 לְבָבֹ֤ו le·va·vov
was not wholly devoted complete, safe, at peace Adjective H8003 שָׁלֵם֙ sha·lem
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
his God, God, god Noun H430 אֱלֹהָ֔יו e·lo·hav,
as the heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 כִּלְבַ֖ב kil·vav
of David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֥יד da·vid
Analysis:
Read more about: David
his father father Noun H1 אָבִֽיו׃ a·viv.
[had been].      

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.
King James Bible For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart away after other gods; gods: and his heart was not wholly devoted to perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father had been.father.
Hebrew Greek English For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.