New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

11

:

11

So the LORD said to Solomon, "Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
Analysis:
Read more about: So
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to Solomon, David's son and successor to his throne Noun H8010 לִשְׁלֹמֹ֗ה lish·lo·moh
"Because on account of, because Prepostion H3282 יַ֚עַן ya·'an
you have done to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָֽיְתָה־ ha·ye·tah-
this, this, here H2088    
and you have not kept to keep, watch, preserve Verb H8104 שָׁמַ֙רְתָּ֙ sha·mar·ta
My covenant a covenant Noun H1285 בְּרִיתִ֣י be·ri·ti
and My statutes, something prescribed, an enactment, statute Noun H2708 וְחֻקֹּתַ֔י ve·chuk·ko·tai,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
I have commanded to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 צִוִּ֖יתִי tziv·vi·ti
you, I will surely to tear Verb H7167 קָרֹ֨עַ ka·ro·a'
tear to tear Verb H7167 אֶקְרַ֤ע ek·ra
the kingdom kingdom, sovereignty, dominion, reign Noun H4467 הַמַּמְלָכָה֙ ham·mam·la·chah
from you, and will give to give, put, set Verb H5414 וּנְתַתִּ֖יהָ u·ne·tat·ti·ha
it to your servant. slave, servant Noun H5650 לְעַבְדֶּֽךָ׃ le·'av·de·cha.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So the LORD said to Solomon, "Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.
King James Bible So Wherefore the LORD said to unto Solomon, "Because you have Forasmuch as this is done this, of thee, and you have thou hast not kept My my covenant and My my statutes, which I have commanded you, thee, I will surely tear rend the kingdom from you, thee, and will give it to your thy servant.
Hebrew Greek English So the LORD said to Solomon, "Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.