New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

40

:

11

"Now Pharaoh's cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I put the cup into Pharaoh's hand."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now Pharaoh's a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹ֖ה par·'oh
cup a cup Noun H3563 וְכֹ֥וס ve·cho·vs
was in my hand; hand Noun H3027 בְּיָדִ֑י be·ya·di;
so I took to take Verb H3947 וָאֶקַּ֣ח va·'ek·kach
the grapes a grape Noun H6025 הָֽעֲנָבִ֗ים ha·'a·na·vim
and squeezed to squeeze out Verb H7818 וָֽאֶשְׂחַ֤ט va·'es·chat
them into Pharaoh's a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh,
cup, a cup Noun H3563 כֹּ֣וס ko·vs
and I put to give, put, set Verb H5414 וָאֶתֵּ֥ן va·'et·ten
the cup a cup Noun H3563 הַכֹּ֖וס hak·ko·vs
into Pharaoh's a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹֽה׃ par·'oh.
hand." hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Noun H3709 כַּ֥ף kaf

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now Pharaoh's cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I put the cup into Pharaoh's hand."
King James Bible "Now And Pharaoh's cup was in my hand; so hand: and I took the grapes grapes, and squeezed pressed them into Pharaoh's cup, and I put gave the cup into Pharaoh's hand."
Hebrew Greek English "Now Pharaoh's cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I put the cup into Pharaoh's hand."