King James Bible

Back to Reader

Judges

6

:

13

And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Gideon Gideon Noun H1439 גִּדְעֹון֙ gid·'o·vn
said answer Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
unto him Oh alas Particle H994 בִּ֣י bi
my Lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֔י a·do·ni,
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
why how long Pronoun H4100 וְלָ֥מָּה ve·lam·mah
has all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
be with us why then is all this befallen be able Verb H4672 מְצָאַ֖תְנוּ me·tza·'at·nu
and where where Int H346 וְאַיֵּ֣ה ve·'ai·yeh
are all all manner Noun H3605 כָֽל־ chol-
us? and where [be] all his miracles accomplish Verb H6381 נִפְלְאֹתָ֡יו nif·le·'o·tav
which after Particle H834 אֲשֶׁר֩ a·sher
which our fathers chief Noun H1 אֲבֹותֵ֜ינוּ a·vo·v·tei·nu
told commune Verb H5608 סִפְּרוּ־ sip·pe·ru-
us of saying answer Verb H559 לֵאמֹ֗ר le·mor
Did not the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
Egypt Egypt Noun H4714 מִמִּצְרַ֙יִם֙ mim·mitz·ra·yim
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
henceforth henceforth Adverb H6258 וְעַתָּה֙ ve·'at·tah
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
hath forsaken cast off Verb H5203 נְטָשָׁ֣נוּ ne·ta·sha·nu
us and delivered add Verb H5414 וַֽיִּתְּנֵ֖נוּ vai·yit·te·ne·nu
us into the hands branch Noun H3709 בְּכַף־ be·chaf-
of the Midianites Midian Noun H4080 מִדְיָֽן׃ mid·yan.
Analysis:
Read more about: Midian

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
Hebrew Greek English And Then Gideon said unto to him, Oh "O my Lord, lord, if the LORD be is with us, why then is has all this befallen happened to us? and And where be are all his His miracles which our fathers told us of, about, saying, Did 'Did not the LORD bring us up from Egypt? but Egypt?' But now the LORD hath forsaken us, has abandoned us and delivered given us into the hands hand of the Midianites.Midian."
New American Standard Bible 1995 And Then Gideon said unto to him, Oh "O my Lord, lord, if the LORD be is with us, why then is has all this befallen happened to us? and And where be are all his His miracles which our fathers told us of, about, saying, Did 'Did not the LORD bring us up from Egypt? but Egypt?' But now the LORD hath forsaken us, has abandoned us and delivered given us into the hands hand of the Midianites.Midian."