King James Bible

Back to Reader

Hebrews

8

:

10

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
this this DPro-NFS H3778 αὕτη houtos (hoo'-tos)
[is] the covenant testament, will, covenant N-NFS H1242 διαθήκη diatheke (dee-ath-ay'-kay)
I will make to place separately, i.e. dispose of by a will V-FIM-1S H1303 διαθήσομαι diatithemai (dee-at-ith'-em-ahee)
with the house a house, a dwelling N-DMS H3624 οἴκῳ oikos (oy'-kos)
of Israel Israel, the name of the Jewish people and their land N-GMS H2474 Ἰσραὴλ Israel (is-rah-ale')
Analysis:
Read more about: Israel
after with, among, after Prep H3326 μετὰ meta (met-ah')
those that one (or neut. that thing), often intensified by the art. preceding DPro-AFP H1565 ἐκείνας ekeinos (ek-i'-nos)
days, day N-AFP H2250 ἡμέρας hemera (hay-mer'-ah)
saith to say V-PIA-3S H3004 λέγει lego (leg'-o)
the Lord; lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
I will put to give (in various senses lit. or fig.) V-PPA-NMS H1325 διδοὺς didomi (did'-o-mee)
laws that which is assigned, hence usage, law N-AMP H3551 νόμους nomos (nom'-os)
mind, the mind, disposition, thought N-AFS H1271 διάνοιαν dianoia (dee-an'-oy-ah)
write to write upon V-FIA-1S H1924 ἐπιγράψω epigrapho (ep-ee-graf'-o)
hearts: heart N-AFP H2588 καρδίας kardia (kar-dee'-ah)
a God, God, a god N-AMS H2316 θεὸν theos (theh'-os)
a people: the people N-AMS H2992 λαόν laos (lah-os')

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Berean Bible For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith says the Lord; I will put my laws Lord, putting My Laws into their mind, and write I will inscribe them in upon their hearts: hearts; and I will be to them a God, and they shall will be to me Me for a people:people.
Hebrew Greek English For this is the covenant that "FOR THIS IS THE COVENANT THAT I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND I will be to them a God, and they shall be to me a people:WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
New American Standard Bible 1995 For this is the covenant that "FOR THIS IS THE COVENANT THAT I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND I will be to them a God, and they shall be to me a people:WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.