King James Bible

Back to Reader

Ephesians

4

:

18

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Having the understanding the mind, disposition, thought N-DFS H1271 διανοίᾳ dianoia (dee-an'-oy-ah)
alienated to alienate, estrange V-RPM/P-NMP H526 ἀπηλλοτριωμένοι apallotrioo (ap-al-lot-ree-o'-o)
from the life life N-GFS H2222 ζωῆς zoe (dzo-ay')
of God God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theos (theh'-os)
through through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia (dee-ah')
the ignorance ignorance N-AFS H52 ἄγνοιαν agnoia (ag'-noy-ah)
because through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia (dee-ah')
of the blindness a covering with a callous, fig. blindness N-AFS H4457 πώρωσιν porosis (po'-ro-sis)
heart: heart N-GFS H2588 καρδίας kardia (kar-dee'-ah)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
Berean Bible Having being darkened in the understanding darkened, understanding, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness ignorance being in them on account of the hardness of their heart:heart,
Hebrew Greek English Having the understanding darkened, being alienated darkened in their understanding, excluded from the life of God through because of the ignorance that is in them, because of the blindness hardness of their heart:heart;
New American Standard Bible 1995 Having the understanding darkened, being alienated darkened in their understanding, excluded from the life of God through because of the ignorance that is in them, because of the blindness hardness of their heart:heart;