King James Bible

Back to Reader

Galatians

3

:

23

But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
before before Prep H4253 Πρὸ pro (pro)
faith faith, faithfulness N-AFS H4102 πίστιν pistis (pis'-tis)
came, to come, go V-ANA H2064 ἐλθεῖν erchomai (er'-khom-ahee)
we were kept to guard V-IIM/P-1P H5432 ἐφρουρούμεθα phroureo (froo-reh'-o)
under by, under Prep H5259 ὑπὸ hupo (hoop-o')
the law, that which is assigned, hence usage, law N-AMS H3551 νόμον nomos (nom'-os)
shut up to shut together, i.e. enclose V-PPM/P-NMP H4788 συγκλειόμενοι sugkleio (soong-kli'-o)
the faith faith, faithfulness N-AFS H4102 πίστιν pistis (pis'-tis)
which should afterwards to be about to V-PPA-AFS H3195 μέλλουσαν mello (mel'-lo)
be revealed. to uncover, reveal V-ANP H601 ἀποκαλυφθῆναι apokalupto (ap-ok-al-oop'-to)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
Berean Bible But Now before faith came, we were kept held in custody under the law, shut Law, having been locked up unto until the faith which should afterwards being about to be revealed.revealed,
Hebrew Greek English But before faith came, we were kept in custody under the law, being shut up unto to the faith which should afterwards was later to be revealed.
New American Standard Bible 1995 But before faith came, we were kept in custody under the law, being shut up unto to the faith which should afterwards was later to be revealed.