King James Bible

Back to Reader

1 Corinthians

9

:

27

But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I keep under to strike under the eye V-PIA-1S H5299 ὑπωπιάζω hupopiazo (hoop-o-pee-ad'-zo)
body, a body N-ANS H4983 σῶμα soma (so'-mah)
bring [it] into subjection: to enslave, fig. subdue V-PIA-1S H1396 δουλαγωγῶ doulagogeo (doo-lag-ogue-eh'-o)
when I have preached to be a herald, proclaim V-APA-NMS H2784 κηρύξας kerusso (kay-roos'-so)
to others, other, another Adj-DMP H243 ἄλλοις allos (al'-los)
I myself (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3S H846 αὐτὸς autos (ow-tos')
a castaway. failing to pass the test Adj-NMS H96 ἀδόκιμος adokimos (ad-ok'-ee-mos)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Berean Bible But I keep under batter my body, body and bring it into subjection: servitude, lest that by any means, when I have having preached to others, I myself should might be a castaway.disqualified.
Hebrew Greek English But but I keep under discipline my body, body and bring make it into subjection: lest that by any means, when my slave, so that, after I have preached to others, I myself should will not be a castaway.disqualified.
New American Standard Bible 1995 But but I keep under discipline my body, body and bring make it into subjection: lest that by any means, when my slave, so that, after I have preached to others, I myself should will not be a castaway.disqualified.