King James Bible

Back to Reader

1 Corinthians

7

:

26

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I suppose to practice, consider V-PIA-1S H3543 Νομίζω nomizo (nom-id'-zo)
therefore therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun (oon)
good beautiful, good Adj-NNS H2570 καλὸν kalos (kal-os')
for through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia (dee-ah')
the present to place in, to be at hand, perf. part. to be present V-RPA-AFS H1764 ἐνεστῶσαν enistemi (en-is'-tay-mee)
distress, necessity N-AFS H318 ἀνάγκην anagke (an-ang-kay')
[it is] good beautiful, good Adj-NNS H2570 καλὸν kalos (kal-os')
for a man a man, human, mankind N-DMS H444 ἀνθρώπῳ anthropos (anth'-ro-pos)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
Berean Bible Therefore I suppose therefore that think this is good for good, because of the present distress, I say, necessity, that it is good for a man so to be.remain in the same manner.
Hebrew Greek English I suppose therefore think then that this is good for in view of the present distress, I say, that it is good for a man so to be.remain as he is.
New American Standard Bible 1995 I suppose therefore think then that this is good for in view of the present distress, I say, that it is good for a man so to be.remain as he is.