King James Bible

Back to Reader

1 Corinthians

15

:

32

If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
If forasmuch as, if, that Conj H1487 εἰ ei (i)
of men a man, human, mankind N-AMS H444 ἄνθρωπον anthropos (anth'-ro-pos)
after the manner down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata (kat-ah')
I have fought with beasts to fight with wild beasts V-AIA-1S H2341 ἐθηριομάχησα theriomacheo (thay-ree-om-akh-eh'-o)
Ephesus, Ephesus, a city in Asia Minor N-DFS H2181 Ἐφέσῳ Ephesos (ef'-es-os)
Analysis:
Read more about: Ephesus
what who? which? what? IPro-NNS H5101 τί tis (tis)
advantageth it advantage, help N-NNS H3786 ὄφελος ophelos (of'-el-os)
if forasmuch as, if, that Conj H1487 εἰ ei (i)
the dead dead Adj-NMP H3498 νεκροὶ nekros (nek-ros')
rise to waken, to raise up V-PIM/P-3P H1453 ἐγείρονται egeiro (eg-i'-ro)
drink; to drink V-ASA-1P H4095 πίωμεν pino (pee'-no)
to morrow tomorrow Adv H839 αὔριον aurion (ow'-ree-on)
we die. to die V-PIA-1P H599 ἀποθνῄσκομεν apothnesko (ap-oth-nace'-ko)

Locations

Ephesus

EPHESUSef'-e-sus (Ephesos, "desirable"):A city of the Roman province of Asia, near the mouth of the Cayster river, 3 miles from the western coast of Asia Minor, and opposite the island of Samos. With an artificial harbor accessible to the largest ships, and rivaling the harbor at Miletus, standing at the entrance of the valley which reaches far into the inte... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
Berean Bible If after the manner of men according to man I have fought with wild beasts at in Ephesus, what advantageth it me, if is the profit to me? If the dead rise not? let are not raised, “Let us eat and drink; let us drink, for to morrow tomorrow we die.”
Hebrew Greek English If after the manner of men from human motives I have fought with wild beasts at Ephesus, what advantageth does it me, if profit me? If the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.
New American Standard Bible 1995 If after the manner of men from human motives I have fought with wild beasts at Ephesus, what advantageth does it me, if profit me? If the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.