King James Bible

Back to Reader

Romans

1

:

26

For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
For through, on account of, because of Prep H1223 Διὰ dia (dee-ah')
cause God God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos (theh'-os)
gave to hand over, to give or deliver over, to betray V-AIA-3S H3860 παρέδωκεν paradidomi (par-ad-id'-o-mee)
vile dishonor N-GFS H819 ἀτιμίας atimia (at-ee-mee'-ah)
affections: that which befalls one, a passion, a suffering N-ANP H3806 πάθη pathos (path'-os)
women female Adj-NFP H2338 θήλειαι thelus (thay'-loos)
did change to change, exchange V-AIA-3P H3337 μετήλλαξαν metallasso (met-al-las'-so)
the natural natural, according to nature Adj-AFS H5446 φυσικὴν phusikos (foo-see-kos')
use use (as in a sexual sense) N-AFS H5540 χρῆσιν chresis (khray'-sis)
that which is against from beside, by the side of, by, beside Prep H3844 παρὰ para (par-ah')

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Berean Bible For this cause Because of this, God gave up them up unto vile affections: for to passions of dishonor. For even their women did change females changed the natural use into that which is against nature:contrary to nature.
Hebrew Greek English For this cause reason God gave them up unto vile affections: over to degrading passions; for even their women did change exchanged the natural use into function for that which is against nature:unnatural,
New American Standard Bible 1995 For this cause reason God gave them up unto vile affections: over to degrading passions; for even their women did change exchanged the natural use into function for that which is against nature:unnatural,