King James Bible

Back to Reader

Acts

20

:

38

Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Sorrowing to cause or suffer pain V-PPM/P-NMP H3600 ὀδυνώμενοι odunao (od-oo-nah'-o)
most of all most Adv H3122 μάλιστα malista (mal'-is-tah)
for on, upon Prep H1909 ἐπὶ epi (ep-ee')
the words a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-DMS H3056 λόγῳ logos (log'-os)
which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DMS H3739 hos (hos)
they should to be about to V-PIA-3P H3195 μέλλουσιν mello (mel'-lo)
see to look at, gaze V-PNA H2334 θεωρεῖν theoreo (theh-o-reh'-o)
face the face N-ANS H4383 πρόσωπον prosopon (pros'-o-pon)
no more. no longer, no more Adv H3765 οὐκέτι ouketi (ook-et'-ee)
they accompanied to send before, send forth V-IIA-3P H4311 προέπεμπον propempo (prop-em'-po)
the ship. a boat N-ANS H4143 πλοῖον ploion (ploy'-on)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Berean Bible Sorrowing most of all for sorrowing especially over the words which word that he spake, had spoken, that they should are about to see his face no more. And Then they accompanied him unto to the ship.
Hebrew Greek English Sorrowing most of all for grieving especially over the words word which he spake, had spoken, that they should would not see his face no more. again. And they accompanied were accompanying him unto to the ship.
New American Standard Bible 1995 Sorrowing most of all for grieving especially over the words word which he spake, had spoken, that they should would not see his face no more. again. And they accompanied were accompanying him unto to the ship.