King James Bible

Back to Reader

John

21

:

23

Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Then therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun (oon)
this this DPro-NMS H3778 οὗτος houtos (hoo'-tos)
saying a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-NMS H3056 λόγος logos (log'-os)
went to go or come out of V-AIA-3S H1831 ἐξῆλθεν exerchomai (ex-er'-khom-ahee)
among to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis (ice)
the brethren, a brother N-AMP H80 ἀδελφοὺς adephos (ad-el-fos')
disciple a disciple N-NMS H3101 μαθητὴς mathetes (math-ay-tes')
should to die V-PIA-3S H599 ἀποθνῄσκει apothnesko (ap-oth-nace'-ko)
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς Iesous (ee-ay-sooce')
Analysis:
Read more about: Jesus
die: to die V-PIA-3S H599 ἀποθνῄσκει apothnesko (ap-oth-nace'-ko)
If if Conj H1437 ἐὰν ean (eh-an')
I will to will, wish V-PSA-1S H2309 θέλω ethelo ( eth-el'-o,)
tarry to stay, abide, remain V-PNA H3306 μένειν meno (men'-o)
till till, until Conj H2193 ἕως heos (heh'-oce)
I come, to come, go V-PIM/P-1S H2064 ἔρχομαι erchomai (er'-khom-ahee)
what who? which? what? IPro-NNS H5101 τί tis (tis)

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?
Berean Bible Then went Therefore this saying abroad went out among the brethren, brothers, that that this disciple should does not die: yet die. But Jesus had not said not unto him, He shall not die; but, If I will to him that he tarry till does not die, but, “If I desire him to remain until I come, what is that it to thee?you?”
Hebrew Greek English Then went Therefore this saying abroad went out among the brethren, brethren that that disciple should would not die: die; yet Jesus said did not unto him, He shall not die; but, If I will say to him that he tarry till would not die, but only, "If I want him to remain until I come, what is that to thee?you?"
New American Standard Bible 1995 Then went Therefore this saying abroad went out among the brethren, brethren that that disciple should would not die: die; yet Jesus said did not unto him, He shall not die; but, If I will say to him that he tarry till would not die, but only, "If I want him to remain until I come, what is that to thee?you?"