King James Bible

Back to Reader

Luke

9

:

41

And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς Iesous (ee-ay-sooce')
Analysis:
Read more about: Jesus
answering to answer V-APP-NMS H611 ἀποκριθεὶς apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee)
faithless incredible, unbelieving Adj-VFS H571 ἄπιστος apistos (ap'-is-tos)
perverse to distort, fig. misinterpret, corrupt V-RPM/P-VFS H1294 διεστραμμένη diastrepho (dee-as-tref'-o)
generation, race, family, generation N-VFS H1074 γενεὰ genea (ghen-eh-ah')
how till, until Prep H2193 ἕως heos (heh'-oce)
suffer to hold up, bear with V-FIM-1S H430 ἀνέξομαι anechomai (an-ekh'-om-ahee)
Bring to bring or lead to V-AMA-2S H4317 προσάγαγε prosago (pros-ag'-o)
son a son N-AMS H5207 υἱόν huios (hwee-os')
hither. so, to here, here Adv H5602 ὧδε hode (ho'-deh)

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
Berean Bible And Jesus answering said, O faithless “O unbelieving and perverse perverted generation, how long shall until when will I be with you, you and suffer bear with you? Bring thy your son hither.here.”
Hebrew Greek English And Jesus answering answered and said, O faithless "You unbelieving and perverse perverted generation, how long shall I be with you, you and suffer put up with you? Bring thy your son hither.here."
New American Standard Bible 1995 And Jesus answering answered and said, O faithless "You unbelieving and perverse perverted generation, how long shall I be with you, you and suffer put up with you? Bring thy your son hither.here."