King James Bible

Back to Reader

Luke

24

:

29

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
they constrained to force against (nature) V-AIM-3P H3849 παρεβιάσαντο parabiazomai (par-ab-ee-ad'-zom-ahee)
saying, to say V-PPA-NMP H3004 λέγοντες lego (leg'-o)
Abide to stay, abide, remain V-ANA H3306 μεῖνον meno (men'-o)
toward advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) Prep H4314 πρὸς pros (pros)
evening, evening N-AFS H2073 ἑσπέραν hespera (hes-per'-ah)
the day day N-NFS H2250 ἡμέρα hemera (hay-mer'-ah)
is far spent. to cause to bend V-RIA-3S H2827 κέκλικεν klino (klee'-no)
But and, even, also Conj H2532 καὶ kai (kahee)
Analysis:
Read more about: So
he went in to go in (to), enter V-AIA-3S H1525 εἰσῆλθεν eiserchomai (ice-er'-khom-ahee)
to tarry to stay, abide, remain V-ANA H3306 μεῖναι meno (men'-o)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Berean Bible But And they constrained him, Him, saying, Abide “Abide with us: us, for it is toward evening, and now the day is far spent. has declined.” And he went He entered in to tarry abide with them.
Hebrew Greek English But they constrained him, urged Him, saying, Abide "Stay with us: us, for it is getting toward evening, and the day is far spent. And he now nearly over." So He went in to tarry stay with them.
New American Standard Bible 1995 But they constrained him, urged Him, saying, Abide "Stay with us: us, for it is getting toward evening, and the day is far spent. And he now nearly over." So He went in to tarry stay with them.