King James Bible

Back to Reader

Luke

24

:

28

And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
they drew nigh to make near, refl. to come near V-AIA-3P H1448 ἤγγισαν eggizo (eng-id'-zo)
the village, a village N-AFS H2968 κώμην kome (ko'-may)
whither where (adv. of place) Adv H3757 οὗ hou (hoo)
they went: to go V-PNM/P H4198 ἐπορεύοντο poreuomai (por-yoo'-om-ahee)
made as though to attach to, take to oneself, hence to pretend V-AIM-3S H4364 προσεποιήσατο prospoieomai (pros-poy-eh'-om-ahee)
he would have gone to go V-PNM/P H4198 πορεύεσθαι poreuomai (por-yoo'-om-ahee)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
Berean Bible And they drew nigh unto near to the village, whither village where they went: were going, and he made as though he would have gone further.He appeared to be going farther.
Hebrew Greek English And they drew nigh unto approached the village, whither village where they went: were going, and he made He acted as though he would have gone further.He were going farther.
New American Standard Bible 1995 And they drew nigh unto approached the village, whither village where they went: were going, and he made He acted as though he would have gone further.He were going farther.