King James Bible

Back to Reader

Luke

18

:

5

Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Yet emphasizes the word to which it is joined Prtcl H1065 γε ge (gheh)
because through, on account of, because of Prep H1223 διά dia (dee-ah')
widow a widow N-AFS H5503 χήραν chera (khay'-rah)
troubleth to furnish, to present V-PNA H3930 παρέχειν parecho (par-ekh'-o)
I will avenge to vindicate, to avenge V-FIA-1S H1556 ἐκδικήσω ekdikeo (ek-dik-eh'-o)
by to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis (ice)
coming to come, go V-PPM/P-NFS H2064 ἐρχομένη erchomai (er'-khom-ahee)
she weary to strike under the eye V-PSA-3S H5299 ὑπωπιάζῃ hupopiazo (hoop-o-pee-ad'-zo)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
Berean Bible Yet yet because this widow troubleth me, causes me trouble, I will avenge her, lest by her continual so that in the end she does not exhaust me, coming she weary to me.’”
Hebrew Greek English Yet yet because this widow troubleth bothers me, I will avenge her, lest by give her continual legal protection, otherwise by continually coming she weary me.will wear me out.'"
New American Standard Bible 1995 Yet yet because this widow troubleth bothers me, I will avenge her, lest by give her continual legal protection, otherwise by continually coming she weary me.will wear me out.'"