King James Bible

Back to Reader

Luke

17

:

6

And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
the Lord lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
say to say H3004 ἔλεγετε lego (leg'-o)
If forasmuch as, if, that Conj H1487 εἰ ei (i)
ye had to have, hold V-PIA-2P H2192 ἔχετε echo (ekh'-o)
faith faith, faithfulness N-AFS H4102 πίστιν pistis (pis'-tis)
as as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς hos (hoce)
of mustard seed, mustard (a plant) N-GNS H4615 σινάπεως sinapi (sin'-ap-ee)
a grain a grain N-AMS H2848 κόκκον kokkos (kok'-kos)
sycamine the mulberry tree, the sycamine N-DFS H4807 συκαμίνῳ sukaminos (soo-kam'-ee-nos)
tree, Be thou plucked up by the root, to uproot V-AMP-2S H1610 ἐκριζώθητι ekrizoo (ek-rid-zo'-o)
be thou planted to plant V-AMP-2S H5452 φυτεύθητι phuteuo (foot-yoo'-o)
the sea; the sea N-DFS H2281 θαλάσσῃ thalassa (thal'-as-sah)
obey to listen, attend to V-AIA-3S H5219 ὑπήκουσεν hupakouo (hoop-ak-oo'-o)

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
Berean Bible And the Lord said, If ye had “If you have faith as like a grain of mustard seed, ye might say unto mustard, you would have said to this sycamine mulberry tree, Be thou plucked up by the root, ‘Be uprooted and be thou planted in the sea; sea,’ and it should obey would have obeyed you.
Hebrew Greek English And the Lord said, If ye "If you had faith as like a grain of mustard seed, ye might you would say unto to this sycamine mulberry tree, Be thou plucked up by the root, 'Be uprooted and be thou planted in the sea; sea'; and it should would obey you.
New American Standard Bible 1995 And the Lord said, If ye "If you had faith as like a grain of mustard seed, ye might you would say unto to this sycamine mulberry tree, Be thou plucked up by the root, 'Be uprooted and be thou planted in the sea; sea'; and it should would obey you.