King James Bible

Back to Reader

Malachi

2

:

2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
If lo Conjunction H518 אִם־ im-
If ye will not hear attentively Verb H8085 תִשְׁמְע֡וּ tish·me·'u
and if lo Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
and if ye will not lay appoint Verb H7760 תָשִׂ֨ימוּ ta·si·mu
[it] to heart care for Noun H3820 לֵ֜ב lev
to give add Verb H5414 לָתֵ֧ת la·tet
glory glorious Noun H3519 כָּבֹ֣וד ka·vo·vd
unto my name base Noun H8034 לִשְׁמִ֗י lish·mi
saith answer Verb H559 אָמַר֙ a·mar
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts appointed time Noun H6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt,
I will even send forsake Verb H7971 וְשִׁלַּחְתִּ֤י ve·shil·lach·ti
a curse curse Noun H3994 הַמְּאֵרָ֔ה ham·me·'e·rah,
upon you and I will curse bitterly curse Verb H779 וְאָרֹותִ֖י ve·'a·ro·v·ti
your blessings blessing Noun H1293 בִּרְכֹֽותֵיכֶ֑ם bir·cho·v·tei·chem;
and indeed again Adverb H1571 וְגַם֙ ve·gam
yea I have cursed bitterly curse Verb H779 אָרֹותִ֔יהָ a·ro·v·ti·ha,
them because inasmuch Conjunction H3588 כִּ֥י ki
them already because ye do not lay appoint Verb H7760 שָׂמִ֥ים sa·mim
[it] to heart care for Noun H3820 לֵֽב׃ lev.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
Hebrew Greek English If ye will "If you do not hear, listen, and if ye will you do not lay take it to heart, heart to give glory unto my name, saith honor to My name," says the LORD of hosts, "then I will even send a the curse upon you, you and I will curse your blessings: yea, blessings; and indeed, I have cursed them already, because ye do you are not lay taking it to heart.
New American Standard Bible 1995 If ye will "If you do not hear, listen, and if ye will you do not lay take it to heart, heart to give glory unto my name, saith honor to My name," says the LORD of hosts, "then I will even send a the curse upon you, you and I will curse your blessings: yea, blessings; and indeed, I have cursed them already, because ye do you are not lay taking it to heart.