King James Bible

Back to Reader

Zechariah

14

:

12

And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And this shall be the plague plague Noun H4046 הַמַּגֵּפָ֗ה ham·mag·ge·fah
which after Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
wherewith the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
will smite beat Verb H5062 יִגֹּ֤ף yig·gof
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
all the people folk Noun H5971 הָ֣עַמִּ֔ים ha·'am·mim,
who after Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
that have fought assemble Verb H6633 צָבְא֖וּ tza·ve·'u
against above Prepostion H5921 עַל־ al-
against Jerusalem Jerusalem Noun H3389 יְרוּשָׁלִָ֑ם ye·ru·sha·lim;
Analysis:
Read more about: Jerusalem
Their flesh body Noun H1320 בְּשָׂרֹ֗ו be·sa·rov
shall consume away consume away Verb H4743 הָמֵ֣ק ha·mek
while they stand abide Verb H5975 עֹמֵ֣ד o·med
upon their feet be able to endure Noun H7272 רַגְלָ֔יו rag·lav,
and their eyes affliction Noun H5869 וְעֵינָיו֙ ve·'ei·nav
shall consume away consume away Verb H4743 תִּמַּ֣קְנָה tim·mak·nah
in their holes cave Noun H2356 בְחֹֽרֵיהֶ֔ן ve·cho·rei·hen,
and their tongue babbler Noun H3956 וּלְשֹׁונֹ֖ו u·le·sho·v·nov
shall consume away consume away Verb H4743 תִּמַּ֥ק tim·mak
in their mouth according Noun H6310 בְּפִיהֶֽם׃ be·fi·hem.

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Hebrew Greek English And Now this shall will be the plague wherewith with which the LORD will smite strike all the people that peoples who have fought gone to war against Jerusalem; Their their flesh shall consume away will rot while they stand upon on their feet, and their eyes shall consume away will rot in their holes, sockets, and their tongue shall consume away will rot in their mouth.
New American Standard Bible 1995 And Now this shall will be the plague wherewith with which the LORD will smite strike all the people that peoples who have fought gone to war against Jerusalem; Their their flesh shall consume away will rot while they stand upon on their feet, and their eyes shall consume away will rot in their holes, sockets, and their tongue shall consume away will rot in their mouth.