King James Bible

Back to Reader

Ezekiel

3

:

23

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then I arose abide Verb H6965 וָאָקוּם֮ va·'a·kum
Analysis:
Read more about: So
and went forth after Verb H3318 וָאֵצֵ֣א va·'e·tze
into the plain plain Noun H1237 הַבִּקְעָה֒ hab·bik·'ah
and behold behold Particle H2009 וְהִנֵּה־ ve·hin·neh-
and behold the glory glorious Noun H3519 כְּבֹוד־ ke·vo·vd-
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
stood abide Verb H5975 עֹמֵ֔ד o·med,
there in it Adverb H8033 שָׁ֤ם sham
there as the glory glorious Noun H3519 כַּכָּבֹ֕וד kak·ka·vo·vd
which after Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
which I saw advise self Verb H7200 רָאִ֖יתִי ra·'i·ti
by the river flood Noun H5104 נְהַר־ ne·har-
of Chebar Kebar Noun H3529 כְּבָ֑ר ke·var;
Analysis:
Read more about: Chebar
and I fell cast down Verb H5307 וָאֶפֹּ֖ל va·'ep·pol
on my face accept Noun H6440 פָּנָֽי׃ pa·nai.

Locations

Chebar

CHEBARke'-bar (kebhar, "joining" (Young), "length" (Strong); Chobar): The river by the side of which his first vision was vouchsafed to Ezekiel (Ezekiel 1:1). It is described as in "the land of the Chaldeans," and is not, therefore, to be sought in northern Mesopotamia. This rules out the Habor, the modern Chabour, with which it is often identified. The two... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
Hebrew Greek English Then So I arose, got up and went forth into out to the plain: and, plain; and behold, the glory of the LORD stood was standing there, as like the glory which I saw by the river of Chebar: Chebar, and I fell on my face.
New American Standard Bible 1995 Then So I arose, got up and went forth into out to the plain: and, plain; and behold, the glory of the LORD stood was standing there, as like the glory which I saw by the river of Chebar: Chebar, and I fell on my face.