King James Bible

Back to Reader

Ezekiel

24

:

6

Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Therefore after that Adjective H3651 לָכֵ֞ן la·chen
thus such Adverb H3541 כֹּה־ koh-
Wherefore thus saith answer Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the Lord my Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD God H3068   Yah·weh
Woe alas Interjection H188 אֹוי֮ o·vy
to the bloody bloodshed Noun H1818 הַדָּמִים֒ had·da·mim
city Ai Noun H5892 עִ֣יר ir
to the pot caldron Noun H5518 סִ֚יר sir
which after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
whose scum scum Noun H2457 חֶלְאָתָ֣ה chel·'a·tah
[is] therein and whose scum scum Noun H2457 וְחֶ֨לְאָתָ֔הּ ve·chel·'a·tah,
is not gone out after Verb H3318 יָצְאָ֖ה ya·tze·'ah
of it bring it out after Verb H3318 הֹוצִיאָ֔הּ ho·v·tzi·'ah,
piece part Noun H5409 לִנְתָחֶ֤יהָ lin·ta·chei·ha
by piece part Noun H5409 לִנְתָחֶ֙יהָ֙ lin·ta·chei·ha
Without before Adverb H3808 לֹ֥א lo
fall cast down Verb H5307 נָפַ֥ל na·fal
let no lot lot Noun H1486 גֹּורָֽל׃ go·v·ral.

People

Lot

Lot [N] [H] [S]   Lot, (Heb. lot), a covering; veil, the son of Haran, and nephew of Abraham ( Genesis 11:27 ). On the death of his father, he was left in charge of his grandfather Terah (31), after whose death he accompanied his uncle Abraham into Canaan ( 12:5 ), thence into Egypt (10), and back again to Canaan ( 13:1 ). After this he separated from him and settled in Sodom ( 13:5-13 ). Th... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
Hebrew Greek English Wherefore 'Therefore, thus saith says the Lord GOD; Woe GOD, "Woe to the bloody city, to To the pot in which there is rust And whose scum is therein, and whose scum is rust has not gone out of it! bring it Take out of it piece by piece; let no lot fall upon it.after piece, Without making a choice.
New American Standard Bible 1995 Wherefore 'Therefore, thus saith says the Lord GOD; Woe GOD, "Woe to the bloody city, to To the pot in which there is rust And whose scum is therein, and whose scum is rust has not gone out of it! bring it Take out of it piece by piece; let no lot fall upon it.after piece, Without making a choice.