King James Bible

Back to Reader

Ezekiel

12

:

19

And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And say answer Verb H559 וְאָמַרְתָּ֣ ve·'a·mar·ta
unto the people folk Noun H5971 עַ֣ם am
[and] of the land common Noun H776 אַדְמַ֣ת ad·mat
Thus such Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
Thus saith answer Verb H559 אָמַר֩ a·mar
the Lord my Lord Noun H136 אֲדֹנָ֨י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD God H3068   Yah·weh
of the inhabitants abide Verb H3427 לְיֹושְׁבֵ֤י le·yo·vsh·vei
of Jerusalem Jerusalem Noun H3389 יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
of the land country Noun H127 הָאָ֡רֶץ ha·'a·retz
of Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
They shall eat burn up Verb H398 יֹאכֵ֔לוּ yo·che·lu,
their bread bread Noun H3899 לַחְמָם֙ lach·mam
with carefulness care Noun H1674 בִּדְאָגָ֣ה bid·'a·gah
and drink assuredly Verb H8354 יִשְׁתּ֑וּ yish·tu;
their water waste Noun H4325 וּמֵֽימֵיהֶ֖ם u·mei·mei·hem
with astonishment astonishment Noun H8078 בְּשִׁמָּמֹ֣ון be·shim·ma·mo·vn
because because of sub H4616 לְמַ֜עַן le·ma·'an
that her land common Noun H776 אַרְצָהּ֙ ar·tzah
may be desolate be desolate Verb H3456 תֵּשַׁ֤ם te·sham
from all that is therein all along Noun H4393 מִמְּלֹאָ֔הּ mim·me·lo·'ah,
because of the violence cruel Noun H2555 מֵחֲמַ֖ס me·cha·mas
of all all manner Noun H3605 כָּֽל־ kol-
of all them that dwell abide Verb H3427 הַיֹּשְׁבִ֥ים hai·yo·she·vim

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
Hebrew Greek English And "Then say unto to the people of the land, Thus saith 'Thus says the Lord GOD of concerning the inhabitants of Jerusalem, and of Jerusalem in the land of Israel; They shall Israel, "They will eat their bread with carefulness, anxiety and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, horror, because their land will be stripped of its fullness on account of the violence of all them that dwell therein.who live in it.
New American Standard Bible 1995 And "Then say unto to the people of the land, Thus saith 'Thus says the Lord GOD of concerning the inhabitants of Jerusalem, and of Jerusalem in the land of Israel; They shall Israel, "They will eat their bread with carefulness, anxiety and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, horror, because their land will be stripped of its fullness on account of the violence of all them that dwell therein.who live in it.