King James Bible

Back to Reader

Jeremiah

47

:

2

Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus such Adverb H3541 כֹּ֣ה koh
Thus saith answer Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
Behold behold Particle H2009 הִנֵּה־ hin·neh-
Behold waters waste Noun H4325 מַ֜יִם ma·yim
rise up arise Verb H5927 עֹלִ֤ים o·lim
out of the north northern Noun H6828 מִצָּפֹון֙ mi·tza·fo·vn
and become become Verb H1961 וְהָיוּ֙ ve·hai·u
and shall be an overflowing drown Verb H7857 שֹׁוטֵ֔ף sho·v·tef,
flood brook Noun H5158 לְנַ֣חַל le·na·chal
and shall overflow drown Verb H7857 וְיִשְׁטְפוּ֙ ve·yish·te·fu
the land common Noun H776 אֶ֣רֶץ e·retz
and all that is therein all along Noun H4393 וּמְלֹואָ֔הּ u·me·lo·v·'ah,
the city Ai Noun H5892 עִ֖יר ir
and them that dwell abide Verb H3427 וְיֹ֣שְׁבֵי ve·yo·she·vei
therein then the men person Noun H120 הָֽאָדָ֔ם ha·'a·dam,
shall cry assemble Verb H2199 וְזָֽעֲקוּ֙ ve·za·'a·ku
and every all manner Noun H3605 כֹּ֖ל kol
and all the inhabitants abide Verb H3427 יֹושֵׁ֥ב yo·v·shev
of the land common Noun H776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz.
shall howl howl Verb H3213 וְהֵילִ֕ל ve·hei·lil

Locations

Flood

FLOODflud:In the King James Version not less than 13 words are rendered "flood," though in the Revised Version (British and American) we find in some passages "river," "stream," "tempest," etc. The word is used for: the deluge of Noah, mabbul (Genesis 6:17); kataklusmos (Matthew 24:38, 39 Luke 17:27); the waters of the Red Sea, nazal (Exodus 15:8); the Euphr... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Hebrew Greek English Thus saith says the LORD; Behold, LORD: "Behold, waters are going to rise up out of from the north, and shall be north And become an overflowing flood, and shall torrent, And overflow the land, land and all that is therein; the city, its fullness, The city and them that dwell therein: then those who live in it; And the men shall cry, and all the inhabitants will cry out, And every inhabitant of the land shall howl.will wail.
New American Standard Bible 1995 Thus saith says the LORD; Behold, LORD: "Behold, waters are going to rise up out of from the north, and shall be north And become an overflowing flood, and shall torrent, And overflow the land, land and all that is therein; the city, its fullness, The city and them that dwell therein: then those who live in it; And the men shall cry, and all the inhabitants will cry out, And every inhabitant of the land shall howl.will wail.