King James Bible

Back to Reader

Jeremiah

29

:

32

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
therefore after that Adjective H3651 לָכֵ֞ן la·chen
thus such Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
Therefore thus saith answer Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
God God H3068   Yah·weh
Behold I will punish appoint Verb H6485 פֹקֵ֜ד fo·ked
Shemaiah Shemaiah Noun H8098 שְׁמַעְיָ֣ה she·ma'·yah
the Nehelamite Nehelamite Adjective H5161 הַנֶּחֱלָמִי֮ han·ne·che·la·mi
and his seed child Noun H2233 זַרְעֹו֒ zar·'ov
have become Verb H1961 יִהְיֶ֨ה yih·yeh
he shall not have a man great Noun H376 אִ֣ישׁ ish
to dwell abide Verb H3427 יֹושֵׁ֣ב yo·v·shev
among hope Noun H8432 בְּתֹוךְ־ be·to·vch-
this he Pronoun H2088 הַזֶּ֗ה haz·zeh
this people folk Noun H5971 הָעָ֣ם ha·'am
neither shall he behold advise self Verb H7200 יִרְאֶ֥ה yir·'eh
the good beautiful Adjective H2896 בַטֹּ֛וב vat·to·vv
that I will do accomplish Verb H6213 עֹשֶֽׂה־ o·seh-
for my people folk Noun H5971 לְעַמִּ֖י le·'am·mi
saith said Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
because inasmuch Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
because he hath taught answer Verb H1696 דִבֶּ֖ר dib·ber
rebellion continual Noun H5627 סָרָ֥ה sa·rah
against above Prepostion H5921 עַל־ al-

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Hebrew Greek English Therefore therefore thus saith says the LORD; Behold, LORD, "Behold, I will am about to punish Shemaiah the Nehelamite, Nehelamite and his seed: descendants; he shall will not have a man to dwell anyone living among this people; neither shall people, and he behold will not see the good that I will am about to do for my people, saith to My people," declares the LORD; because LORD, "because he hath taught has preached rebellion against the LORD."'"
New American Standard Bible 1995 Therefore therefore thus saith says the LORD; Behold, LORD, "Behold, I will am about to punish Shemaiah the Nehelamite, Nehelamite and his seed: descendants; he shall will not have a man to dwell anyone living among this people; neither shall people, and he behold will not see the good that I will am about to do for my people, saith to My people," declares the LORD; because LORD, "because he hath taught has preached rebellion against the LORD."'"