King James Bible

Back to Reader

Isaiah

18

:

7

In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
In that time after Noun H6256 בָּעֵת֩ ba·'et
shall the present present Noun H7862 שַׁ֜י shai
be brought bring Verb H2986 יֽוּבַל־ yu·val-
God God H3068   Yah·weh
of hosts appointed time Noun H6635 צְבָאֹ֗ות tze·va·'o·vt
of a people folk Noun H5971 עַ֚ם am
scattered continue Verb H4900 מְמֻשָּׁ֣ךְ me·mu·shach
and from a people folk Noun H5971 וּמֵעַ֥ם u·me·'am
terrible affright Verb H3372 נֹורָ֖א no·v·ra
at above Prepostion H4480 מִן־ min-
from their beginning hitherto back Adverb H1973 וָהָ֑לְאָה va·ha·le·'ah;
meted out meted out Noun H6978 קָ֣ו kav
and trodden under foot treading down Noun H4001 וּמְבוּסָ֗ה u·me·vu·sah
a nation Gentile Noun H1471 גֹּ֣וי go·vy
Whose after Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
whose land common Noun H776 אַרְצֹ֔ו ar·tzov,
the rivers flood Noun H5104 נְהָרִים֙ ne·ha·rim
have spoiled spoil Verb H958 בָּזְא֤וּ ba·ze·'u
to the place country Noun H4725 מְקֹ֛ום me·ko·vm
of the name base Noun H8034 שֵׁם־ shem-
God God H3068   Yah·weh
of hosts appointed time Noun H6635 צְבָאֹ֖ות tze·va·'o·vt
the mount hill Noun H2022 הַר־ har-
Zion Zion Noun H6726 צִיֹּֽון׃ tzi·yo·vn.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Hebrew Greek English In At that time shall the present a gift of homage will be brought unto to the LORD of hosts of From a people scattered tall and peeled, and smooth, Even from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out feared far and trodden under foot, whose wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers have spoiled, to divide-- To the place of the name of the LORD of hosts, the mount even Mount Zion.
New American Standard Bible 1995 In At that time shall the present a gift of homage will be brought unto to the LORD of hosts of From a people scattered tall and peeled, and smooth, Even from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out feared far and trodden under foot, whose wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers have spoiled, to divide-- To the place of the name of the LORD of hosts, the mount even Mount Zion.