King James Bible

Back to Reader

Psalm

49

:

14

Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Like sheep cattle Noun H6629 כַּצֹּ֤אן ka·tzon
they are laid be laid Verb H8371 שַׁתּוּ֮ shat·tu
in the grave grave Noun H7585 לִֽשְׁאֹ֣ול lish·'o·vl
death dead Noun H4194 מָ֤וֶת ma·vet
shall feed break Verb H7462 יִ֫רְעֵ֥ם yir·'em
on them and the upright convenient Adjective H3477 יְשָׁרִ֨ים ye·sha·rim
shall have dominion reign Verb H7287 וַיִּרְדּ֘וּ vai·yir·du
over them in the morning day Noun H1242 לַבֹּ֗קֶר lab·bo·ker
in the grave grave Noun H7585 שְׁאֹ֗ול she·'o·vl
shall consume consume Verb H1086 לְבַלֹּ֥ות le·val·lo·vt
from their dwelling dwell in Noun H2073 מִזְּבֻ֥ל miz·ze·vul

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
Hebrew Greek English Like As sheep they are laid in the grave; death appointed for Sheol; Death shall feed on them; and be their shepherd; And the upright shall have dominion rule over them in the morning; and morning, And their beauty form shall be for Sheol to consume in the grave from their dwelling.So that they have no habitation.
New American Standard Bible 1995 Like As sheep they are laid in the grave; death appointed for Sheol; Death shall feed on them; and be their shepherd; And the upright shall have dominion rule over them in the morning; and morning, And their beauty form shall be for Sheol to consume in the grave from their dwelling.So that they have no habitation.