King James Bible

Back to Reader

2 Chronicles

1

:

5

Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Moreover the brasen brasen Noun H5178 הַנְּחֹ֗שֶׁת han·ne·cho·shet
altar altar Noun H4196 וּמִזְבַּ֣ח u·miz·bach
which after Particle H834 אֲשֶׁ֤ר a·sher
that Bezaleel Bezaleel Noun H1212 בְּצַלְאֵל֙ be·tzal·'el
the son afflicted Noun H1121 בֶּן־ ben-
of Uri Uri Noun H221 אוּרִ֣י u·ri
Analysis:
Read more about: Uri
the son afflicted Noun H1121 בֶן־ ven-
of Hur Hur Noun H2354 ח֔וּר chur,
had made accomplish Verb H6213 עָשָׂה֙ a·sah
before accept Noun H6440 לִפְנֵ֖י lif·nei
the tabernacle dwelling Noun H4908 מִשְׁכַּ֣ן mish·kan
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
and Solomon Solomon Noun H8010 שְׁלֹמֹ֖ה she·lo·moh
and the congregation assembly Noun H6951 וְהַקָּהָֽל׃ ve·hak·ka·hal.
sought ask Verb H1875 וַיִּדְרְשֵׁ֥הוּ vai·yid·re·she·hu

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Uri

|fiery,| three Israelites

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.
Hebrew Greek English Moreover Now the brasen bronze altar, that Bezaleel which Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put was there before the tabernacle of the LORD: LORD, and Solomon and the congregation assembly sought unto it.it out.
New American Standard Bible 1995 Moreover Now the brasen bronze altar, that Bezaleel which Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put was there before the tabernacle of the LORD: LORD, and Solomon and the congregation assembly sought unto it.it out.