King James Bible

Back to Reader

2 Kings

25

:

13

And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
of brass brasen Noun H5178 הַנְּחֹ֜שֶׁת han·ne·cho·shet
And the pillars apiece Noun H5982 עַמּוּדֵ֨י am·mu·dei
which after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
that [were] in the house court Noun H1004 בֵּית־ beit-
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
and the bases base Noun H4350 הַמְּכֹנֹ֞ות ham·me·cho·no·vt
and the brasen brasen Noun H5178 הַנְּחֹ֛שֶׁת han·ne·cho·shet
sea sea Noun H3220 יָ֧ם yam
which after Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
that [was] in the house court Noun H1004 בְּבֵית־ be·veit-
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
did the Chaldees Chaldeans Noun H3778 כַשְׂדִּ֑ים chas·dim;
break in pieces break down Verb H7665 שִׁבְּר֣וּ shib·be·ru
and carried accept Verb H5375 וַיִּשְׂא֥וּ vai·yis·'u
the brass brasen Noun H5178 נְחֻשְׁתָּ֖ם ne·chush·tam
of them to Babylon Babel Noun H894 בָּבֶֽלָה׃ ba·ve·lah.
Analysis:
Read more about: Babylon

Locations

Babylon

BABEL, BABYLON (1)ba'-bel, bab'-i-lon (Topographical): Babylon was the Greek name of the city written in the cuneiform script of the Babylonians, bab-ili, which means in Semitic, "the gate of god." The Hebrews called the country, as well as the city, Babhel. This name they considered came from the' root, balal, "to confound" (Genesis 11:9). The name in Sumer... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
Hebrew Greek English And Now the bronze pillars of brass that which were in the house of the LORD, and the bases, stands and the brasen bronze sea that was which were in the house of the LORD, did the Chaldees break Chaldeans broke in pieces, pieces and carried the brass of them bronze to Babylon.
New American Standard Bible 1995 And Now the bronze pillars of brass that which were in the house of the LORD, and the bases, stands and the brasen bronze sea that was which were in the house of the LORD, did the Chaldees break Chaldeans broke in pieces, pieces and carried the brass of them bronze to Babylon.