King James Bible

Back to Reader

2 Samuel

19

:

10

And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Absalom Abishalom Noun H53 וְאַבְשָׁלֹום֙ ve·'av·sha·lo·vm
whom after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
whom we anointed anoint Verb H4886 מָשַׁ֣חְנוּ ma·shach·nu
over above Prepostion H5921 עָלֵ֔ינוּ a·lei·nu,
over us is dead crying Verb H4191 מֵ֖ת met
in battle battle Noun H4421 בַּמִּלְחָמָ֑ה bam·mil·cha·mah;
Now henceforth Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
why how long Pronoun H4100 לָמָ֥ה la·mah
Now therefore why speak altogether Verb H2790 מַחֲרִשִׁ֖ים ma·cha·ri·shim
back break Verb H7725 לְהָשִׁ֥יב le·ha·shiv
the king king Noun H4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
Hebrew Greek English And "However, Absalom, whom we anointed over us, is dead has died in battle. Now therefore then, why speak ye not a word of are you silent about bringing the king back?back?"
New American Standard Bible 1995 And "However, Absalom, whom we anointed over us, is dead has died in battle. Now therefore then, why speak ye not a word of are you silent about bringing the king back?back?"