Berean Bible

Back to Reader

Romans

7

:

6

But now we have been released from the Law, having died to that which we were bound, in order for us to serve in newness of the Spirit, and not in oldness of the letter.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
now Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. Adv H3570 νυνὶ nuni
to In, on, among. V-AIP-1P H2673 κατηργήθημεν katērgēthēmen
Law, Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. N-GMS H3551 νόμου nomou
having died To be dying, to be about to die, wither, decay. V-APA-NMP H599 ἀποθανόντες apothanontes
that which Who, which, what, that. RelPro-DMS H3739 ō
we were bound, (a) to hold fast, bind, arrest, (b) to take possession of, lay hold of, (c) to hold back, detain, restrain, (d) to hold a ship, keep its head. V-IIM/P-1P H2722 κατειχόμεθα kateichometha
in order for So that, therefore, so then, so as to. Conj H5620 ὥστε ōste
to serve To be a slave, to be subject to, obey, to be devoted. V-PNA H1398 δουλεύειν douleuein
newness Freshness, newness, novelty. N-DFS H2538 καινότητι kainotēti
of [the] Spirit, Wind, breath, spirit. N-GNS H4151 πνεὐματος pneumatos
in oldness Oldness, obsoleteness. N-DFS H3821 παλαιότητι palaiotēti
of [the] letter. A letter of the alphabet; collectively: written (revelation); (a) a written document, a letter, an epistle, (b) writings, literature, learning. N-GNS H1121 γράμματος grammatos

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible But now we have been released from the Law, having died to that which we were bound, in order for us to serve in newness of the Spirit, and not in oldness of the letter.
King James Bible But now we have been released are delivered from the Law, having died to law, that which being dead wherein we were bound, in order for us to held; that we should serve in newness of the Spirit, spirit, and not in the oldness of the letter.
Hebrew Greek English But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, in order for us to so that we serve in newness of the Spirit, Spirit and not in oldness of the letter.
New American Standard Bible 1995 But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, in order for us to so that we serve in newness of the Spirit, Spirit and not in oldness of the letter.