Berean Bible

Back to Reader

Acts

4

:

25

having spoken by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples devise vain things?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
[the] Holy Set apart by (or for) God, holy, sacred. Adj-GNS H40 ἁγίου agiou
Spirit Wind, breath, spirit. N-GNS H4151 πνεύματος pneumatos
through [the] mouth The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. N-GNS H4750 στόματος stomatos
father Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. N-GMS H3962 πατρὸς patros
servant, (a) a male child, boy, (b) a male slave, servant; thus: a servant of God, especially as a title of the Messiah, (c) a female child, girl. N-GMS H3816 παιδός paidos
- : In order that, so that. Conj H2443    
{did} the Gentiles A race, people, nation; the nations, heathen world, Gentiles. N-NNP H1484 ἔθνη ethnē
rage, To be wanton, insolent; to roar, rage. V-AIA-3P H5433 ἐφρύαξαν ephruaxan
[the] peoples (a) a people, characteristically of God's chosen people, first the Jews, then the Christians, (b) sometimes, but rarely, the people, the crowd. N-NMP H2992 λαοὶ laoi
devise To devise, plan; practice, exercise oneself in, study, ponder. V-AIA-3P H3191 ἐμελέτησαν emeletēsan
vain things? (a) empty, (b) empty (in moral content), vain, ineffective, foolish, worthless, (c) false, unreal, pretentious, hollow. Adj-ANP H2756 κενά kena

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible having spoken by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples devise vain things?
King James Bible having spoken Who by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why thy servant David hast said, Why did the Gentiles heathen rage, and the peoples devise people imagine vain things?
Hebrew Greek English having spoken who by the Holy Spirit Spirit, through the mouth of our father David Your servant, our father David: ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples devise vain things?said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?
New American Standard Bible 1995 having spoken who by the Holy Spirit Spirit, through the mouth of our father David Your servant, our father David: ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples devise vain things?said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?