Berean Bible

Back to Reader

Acts

4

:

17

But that it might not spread further on among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
it might not spread To divide into portions, distribute; pass: to be spread about. V-ASP-3S H1268 διανεμηθῇ dianemēthē
on On, to, against, on the basis of, at. Prep H1909 ἐπὶ epi
in On, to, against, on the basis of, at. Prep H1909 ἐπὶ epi
among Into, in, unto, to, upon, towards, for, among. Prep H1519 εἰς eis
people, (a) a people, characteristically of God's chosen people, first the Jews, then the Christians, (b) sometimes, but rarely, the people, the crowd. N-AMS H2992 λαὸν laon
let us warn To threaten, forbid by threatening. V-ASM-1P H546 ἀπειλησώμεθα apeilēsōmetha
to speak (to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. V-PNA H2980 λαλεῖν lalein
no longer No longer, no more. Adv H3371 μηκέτι mēketi
to [any] No one, none, nothing. Adj-DMS H3367 μηδενὶ mēdeni
man A man, one of the human race. N-GMP H444 ἀνθρώπων anthrōpōn
this This; he, she, it. DPro-DNS H3778    
name.” Name, character, fame, reputation. N-DNS H3686 ὀνόματι onomati

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible But that it might not spread further on among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”
King James Bible But that it might not spread no further on among the people, let us warn them to straitly threaten them, that they speak henceforth to no longer to any man in this name.”
Hebrew Greek English But "But so that it might will not spread any further on among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”"
New American Standard Bible 1995 But "But so that it might will not spread any further on among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”"